日本人對於漢字
真是太不了解了:P

下一張(熱鍵:c)

京都御苑對面的咖啡廳
嗯~店名太有特色了吧
下一張(熱鍵:c)

這這這 . . . 
希望日本的男生
千萬別買這件送給心儀的台灣女生啊
下一張(熱鍵:c)

美好週末假期
開心笑一下吧 下一張(熱鍵:c)

下一張(熱鍵:c)


創作者介紹

Vivian的美食樂園

vivianchiu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(8) 人氣()


留言列表 (8)

發表留言
  • cchsandy
  • No1
  • ababasjk1015
  • 頭香香…

    呵呵,真有趣呢…^^
  • totoroxji
  • 咖啡廳太好笑了!
  • yiru680323
  • 哈哈,真有意思勒~
  • butayamako
  • 很多漢字是日本人造的,所以他們並不會看不懂喔...
    像"貧乳"就是啊,類似這些用語傳到華語圈,我們才開始用
    台灣人本來是講"飛機場"的,不是嗎? ^^
  • iris761
  • 哈哈~貧乳
    假如真的有人送我...我會穿喔^^
  • et22
  • 這......如果要約在刊頭的咖啡廳
    實在很難"說"出口ㄟ~噗
  • 訪客
  • 日本人對漢字並沒想到其意義,例如看到(本日大賣出)是從左而右唸,如果從右向左唸,就變成了(出賣大日本),你說口笑不口笑
找更多相關文章與討論